Jesteś tutaj: Ogłoszenia i aktualności » Reklama » „Daisy, księżna von Pless o sobie czyli Taniec na wulkanie”

„Daisy, księżna von Pless o sobie czyli Taniec na wulkanie”

Zamek Książ / Fundacja Księżnej Daisy von Pless

Na 9 grudnia w zamku Książ w Wałbrzychu zaplanowano premierę nowego, tym razem pełnego przekładu najważniejszej książki autorstwa księżnej Daisy von Pless. Na spotkanie z czytelnikami przyjedzie z Londynu tłumaczka pamiętników, pani Barbara Borkowy, a już dziś w sklepie internetowym ruszy przedsprzedaż.

Pierwszy kompletny przekład Tańca na wulkanie na język polski ukazuje się w przededniu roku 2023, który na mocy decyzji Rady Miasta świętujemy w Wałbrzychu jako Rok Księżnej Daisy von Pless. Wierzymy, że lektura pierwszego tomu wspomnień najsłynniejszej w historii mieszkanki zamku Książ będzie jednocześnie zaproszeniem do odwiedzin jej historycznego domu. (Anna Żabska, prezes Zamku Książ w Wałbrzychu)

Księżna Daisy von Pless pisała pamiętnik przez większość życia. Robiła to nieregularnie i bez intencji publikacji. Przelewanie myśli na papier było dla niej formą radzenia sobie z samotnością i tęsknotą za domem rodzinnym w Anglii. Kiedy w 1928 r. zdecydowała się na ogłoszenie drukiem pierwszego tomu wspomnień, jej motywacja była głównie finansowa. Rozwiedziona od sześciu lat z księciem Janem Henrykiem XV Hochbergiem von Pless i pozbawiona prawa do opieki nad synami, wiodła samotne życie na południu Francji. Niemożność związania końca z końcem sprawiła, że księżna po trwającej kilka lat przygodzie z reklamą prasową, gdzie użyczała wizerunku do promocji amerykańskiego kremu do twarzy, zdecydowała się na sprzedanie światu historii swojego życia.

W liczącej ponad pięćset stron książce autorka opowiada o rodzinie, małżeństwie i życiu do momentu zakończenia I wojny światowej. W opowieści skupiła się na stosunkach między Anglią a Niemcami, okolicznościach wybuchu I wojny światowej oraz tym, jaki miała ona wpływ na jej życie, egzystencjalne decyzje i małżeństwo.

Daisy, księżna von Pless o sobie, czyli Taniec na wulkanie

Książka odniosła spektakularny sukces. Już w roku publikacji doczekała się czterech dodruków. Według historyka sztuki i pisarza Jakuba Stourtona, młodszego syna 26. barona Mowbray, w latach trzydziestych ubiegłego stulecia w każdej szlacheckiej rezydencji w Anglii, w sypialni dla gości, znaleźć można było obowiązkowo na półce dwie pozycje do czytania: tom wzruszających listów syna lorda Lytton, wydanych po jego tragicznej śmierci i zatytułowanych Antony, oraz wspomnienia Daisy Princess of Pless by Herself.

Do tej pory nie było w Polsce pełnego przekładu książki, która przyniosła jej autorce sukces finansowy, uwielbienie setek tysięcy czytelników, a w konsekwencji światową sławę i nieśmiertelność. Jest ona też bezsprzecznie podstawowym źródłem informacji o księżnej. Tłumaczenie pierwszego tomu pamiętników księżnej Daisy von Pless na język polski jest zatem nie tylko ukłonem w kierunku jej licznych wielbicieli, ale także swoistym aktem sprawiedliwości dziejowej.

Maria Teresa „Daisy”, księżna von Pless, hrabina von Hochberg, baronowa na Książu, Daisy, księżna von Pless o sobie czyli Taniec na wulkanie, tłumaczenie i indeks: Barbara Borkowy, redakcja i wstęp: Mateusz Mykytyszyn, ilustracje: archiwum Fundacji Księżnej Daisy von Pless, wyd. Zamek Książ w Wałbrzychu przy współpracy z Fundacją Księżnej Daisy von Pless, Wałbrzych 2022, str. 616, oprawa twarda

Zamek Książ

PMK Design
© Organizacja Monarchistów Polskich 1989–2024 · Zdjęcie polskich insygniów koronacyjnych pochodzi z serwisu replikiregaliowpl.com.